■
■
■
■
■
■
|
《黑猫警长》将成首部沪语动画电影 |
2015-07-13 来源:中国新闻网 阅读: 字号:【大 中 小】 |
中新社上海7月12日电 (记者 邹瑞玥)动画电影《黑猫警长之翡翠之星》近日正在上海进行沪语配音工作。这部上世纪80年代经典国产动漫的电影版将实行普通话和上海话双版本上映,这也是中国动画电影乃至中国电影中首次沪语版本的尝试。
在配音棚里,配音导演金霖正在和演员字斟句酌,力求获得更好的效果。在预先发布的上海话版预告中,黑猫警长一句上海话的“我回来了”显得呆萌十足。
金霖介绍说,上海话配音有相当难度,因为上海话历来被认为比较有市井气,像“太空”、“机械”这样的词,用上海话说总是有点“出戏”。为了不让上海话版像有的译制片一样出现生硬的效果,导演和演员在台词的接地气方面花了不少心思,如“加油”在上海话里变成了“拼一记”,“小意思”则用“毛毛雨”代替。金霖笑称,片中反派用上海话配音效果出奇得好,届时一定会给观众带来惊喜。
片方表示,上海美术电影制片厂是黑猫警长的家,黑猫警长“出生”已经30年,推出上海话版本也算是一种纪念。在大批上海孩子已经不会说上海话的今天,推出这样一位说上海话的超级英雄,也是希望上海话能更多出现在孩子的生活中。《黑猫警长之翡翠之星》将于8月7日上映。
上海电影有优良的译制片传统,曾有《佐罗》《黑郁金香》《简·爱》等众多经典译制电影。有着译制片“女王专业户”之称的著名的配音演员、作家曹聚仁之女曹雷也受邀加盟《黑猫警长》,声音出演小猪牟三嘟的母亲。
【本网责编 胡骁】
|
相关热词搜索:黑猫警长 动画 电影 |
上一篇:国内动画电影现“山寨汽车人” 引迪士尼担忧 |
下一篇:娱评:娱乐圈进入审丑时代了吗? |
延吉新闻网版权与免责声明:
凡本网注明“来源:延吉新闻网”的所有文字、图片和视频,版权均属延吉新闻网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经被本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“来源:延吉新闻网”,违者本网将依法追究责任。 |
|
|
|